Boris Blecha

Terapeutický tlumočník

Poptejte mě
Ohlasy klientů
boris-blecha

Kdo jsem

lines

Tlumočím semináře a workshopy odborníků z rozličných oblastí psychosomatické terapie, pohybového, hlasového a duchovního seberozvoje. Má odbornost a mentální disciplína mi dovolují naprostou identifikaci s přednášejícím. Díky tomu je posluchačům předáván obsah, emoce i celkové poselství lektora v neumenšené podobě, s lehkostí, hloubkou a vtipem.

Koho jsem tlumočil

lines

Bhadrena Tschumi

Kraniosakrální biodynamika

Etienne Peirsman

Kraniosakrální terapie

Kavi Gemin

Kraniosakrální biodynamika

Alessio Castellacci

Plynutí vtěleného hlasu

Ester Braga

Playfight

Joe Stoller

Feldenkraisova metoda & Autentický pohyb

Mé služby

lines
Consecutive Interpreting

Konsekutivní tlumočení

Tlumočení přednášek, seminářů i workshopů pro libovolný počet účastníků. Lektor nechává pauzy pro překlad, střídáme se v mluveném projevu. Díky mému přirozenému vcítění může lektor zůstávat ve své flow a necítí se přerušován.

Simultaneous Interpreting

Simultánní tlumočení

Je-li prioritou mluvčího nepřerušovat, probíhá tlumočení v reálném čase. "Šeptandou" do ucha je takto možné pro jednoho až dva posluchače bez dalšího vybavení; pro více posluchačů je již potřeba aparatura s mikrofonem a sluchátka.

Translating

Překlady

V případě potřeby je možno přeložit doprovodné texty k akci. Na dotaz i jako samostatná zakázka.

Ohlasy

lines

Bhadrena Tschumi

Lektorka a praktikantka kraniosakrální biodynamiky, zakladatelka Mezinárodního institutu pro kraniosakrální balancing

Quote Icon Borise jsem vnímala jako duchapřítomného člověka, kompetentního profesionála a zaujatého pro téma. Rozumí komplexnímu materiálu, jeho překlad a tlumočení jsou ucelené a snadno uchopitelné pro posluchače. Je oporou probíhajícímu procesu a zvládá stát po boku prezentujícího s oddaností a neochvějností. Quote Icon

S láskou,
Bhadrena Tschumi

Etienne Peirsman

Lektor a praktikant kraniosakrální terapie, zakladatel Peirsmannovy kraniosakrální akademie
Quote Icon Během svých cest kolem světa jsem pracoval s mnoha tlumočníky.
Ať byla řečí byla portugalština, španělština, němčina, kantonská čínština či čeština, bylo pro mne vždy lehce stresující muset přizpůsobit svůj styl mluvy stylu mluvy tlumočníka. Často jsem se následkem toho cítíval lehce znepokojený, že mé poselství nebylo předáno a přijato stoprocentně. Mé sdělení závisí hodně na tónu a vzorcích mluvy, pauzách, emocích a tak dále.
V Borisovi jsem objevil perfektního partnera k předání svého poselství. Síla jeho hlasu se vyrovná mému, jeho dovednost předat emoce skrze mluvené slovo odpovídá mé. Jeho schopnost být zároveň mírný a pevný je součástí mého stylu mluvy.

V kostce, požádal jsem lidi, kteří najali Borise jako mého tlumočníka, aby i nadále při mých příštích návštěvách Prahy angažovali jedině jeho. Z celého srdce tedy doporučuji Borise komukoli, kdo potřebuje překladatele schopného nejen předat slova, nýbrž i poselství, které je ve slovech obsaženo. Quote Icon

S láskou a vděčností,
Etienne Peirsman


Anup Karia

Vedoucí člen fakulty, IPOP (Institut Procesově Orientované Práce)

Quote Icon Borise Blechu jako tlumočníka vřele doporučuji. Tlumočil náš nedávný třídenní workshop a je velmi profesionální, napojený na skupinu a výborně dokáže překládat složité termíny v angličtině i češtině. Díky němu byla akce pro všechny účastníky příjemným zážitkem. Těšíme se na další spolupráci s ním při našich nadcházejících seminářích a workshopech. Quote Icon

Anup Karia

Boris pro Českou kraniosakrální asociaci tlumočil 7. kraniosakrální konferenci. Šlo o kombinaci konsekutivního tlumočení a simultánní šeptandy z češtiny do angličtiny. Téma konference vyžadovalo dost odbornosti, ale zároveň naladění na lektora i atmosféru akce - to Boris zvládl výtečně. Na Borisově práci oceňujeme hlavně jeho lehkost a uvolněnou přítomnost při tlumočení, která nijak nerušila, ale naopak nechala jasně a čistě vyznít obsah přednášený lektory. Dále chceme ocenit hladkou komunikaci ohledně domlouvání praktikálií. Děkujeme za spolupráci a Borisovy služby můžeme jen doporučit.

- Filip Žitník, Předseda České kraniosakrální asociace

Borisův překlad je jako poezie.

- Irena

Imprese, spontánní práce s jazykem, zájem, brilantní stylistika, splynutí s mluvčím.

- Hanka

Boris je neuvěřitelně empatický, umí předat přeložené věty i s nábojem, který byl zamýšlen. Obdivuji jeho paměť, trpělivost a humor, s jakým dokáže překlad předat. A čeho si velmi cením je odbornost, bez ní by v tomto oboru nemol být tak dobrý. A to on je!!!

- Edit Tichá

Boris má dar empatie k tématu překladu, dokáže zachytit detailně velmi dlouhé texty, čímž lektorům umožňuje dokončovat myšlenky. Jeho paměť je neskutečná. Je operativní, oplývá srdečností i v dnešní době tolik potřebným humorem.

- Naďa Jelinková

Byl to velmi empatický a přesný překlad. Boris má velmi příjemný a nerušivý hlas. Má skvělé odborné znalosti. Celý kurz mám velmi příjemně spojený právě i s ním. Perfektní napojení :-) Moc děkuji.

- Martin Jamond

Každý člověk má nějaký dar. Boris má dar tlumočit. Dokáže se naladit na přednášejícího i posluchače a zprostředkovat jim „živý přenos“. Navíc je na výši i po odborné stránce.

- Eva Houžvičková

Boris je překladatel na svém místě. Krásně propojený se skupinou, empatický, vtipný a s přesným překladem. Obdivuji, jak zvládá vysoce odborný seminář, s trpělivostí, energií, bez známek únavy.

- Šárka Stejskalová

Boris má úžasný talent na tak přirozené tlumočení, které je schopen proložit vtipnými reakcemi. Jeho příjemný hlas a projev je obohacením výkladu.

- Jana Franková

Boris je výborný překladatel, jsem moc spokojená, jak je shcopen se naladit na přednášející. Moc děkuji.

- Michaela Lamana Mazáčová

Byl to pro mě nádherný zážitek sledovat a poslouchat Borisův překlad a tlumočení z angličtiny do češtiny. Zachytil dobře nejen obsah ale i esenci výkladu. Borisi děkuji.

- Hana Disya Zazvonilová

Boris byl velmi citlivý a propojený tlumočník na našem kurzu kraniosakrální terapie. Jeho tlumočení je nejen na vysoké profesionální úrovni, ale i přináší radost a uvolnění do celkové atmosféry. Byl vždy připraven pomoci. Díky moc.

- Lucka Mašková

Boris, ďakujem za profesionálne tlmočenie s obrovskou pridanou hodnotou :). Tlmočíš srdcom. S veľkou úctou sa naladíš na človeka, s pokorou odstúpiš a zároveň si všade. Krásne:). Ďakujem. Klaudia

- Klaudia Mačáková

Kontakt

lines